The Advent
"La Lama (The Blade)"


Come lama arrigginita
Il mio orgoglio soggiace
Nel fodero
Di una gieriera ipocrisia:

Riplenderà ancora l'acciaio
Tenebre... dell'eternità?

Il sangue nemico
Laverà la ruggine
E il dolore:
Orgoglio,
Come lama lucente
Nel fodero brilla:
Pronto a colpire
Pronto a morire
Sanza paura...

Brilla nel buio e fendi l'ocsurità.

HAGAKURE ("nascosto dalle fogile")

Il fragore della battaglia
Mi atterrisce;
Le grida dei caduti
Echeggian nella menta:
La paura incombe
E frena il valore
Nelle orbite vuote
Della Signora Silente...

Nelle orbite vuote della Signora
Silente voglio spingere il mio
Sguardo e rispondere al ghigno
Beffando con un sorriso di sfida:
Senza paura
Pronto a colpire...

Con fanatico ardore
Fino alla fine...
Per orgoglio cadrõ.

"Nessun pensiero, nessuna
Rifflessione. Vuoto perfecto.
Eppure dentro qualcosa si muove..."
(Un prete taoista)

Una lama spezzata puõ essere forgiata?

Combattere e morire
Per onore...

"In un'anima assolutamente priva
Di pensieri e di emozioni
Nemmeno la tigre trova posto
Per i feroci artigli"
(Un prete taoista)

I pensieri bloccano il mio animo;
Il volere è vinto dalle paura...

"Come la luna nel fiume,
L'occhio la vede,
Ma la mano non l'afferra"
(Un prete taoista)

Una nova lama...
Un giorno brillerà...